شنبه, ۵ مهر ۱۴۰۴ / قبل از ظهر / | 2025-09-27
کد خبر: 7686 |
تاریخ انتشار : ۲۷ مرداد ۱۳۹۷ - ۱۲:۳۶ | ارسال توسط :
۰
3
ارسال به دوستان
پ

جهانگیر هدایت از ترجمه «بوف کور» صادق هدایت به زبان قزاقی خبر داد. برادرزاده این نویسنده به ایسنا گفت: این شاهکار صادق هدایت توسط خانم دکتر آیناش قاسم در قزاقستان همراه با داستان «سگ ولگرد» صادق هدایت ترجمه و منتشر شده است. ترجمه داستان «سگ ولگرد» قبلا در روزنامه‌های «صحرا و شهر» و «ادبیات قزاق» […]

57728816

جهانگیر هدایت از ترجمه «بوف کور» صادق هدایت به زبان قزاقی خبر داد.

برادرزاده این نویسنده به ایسنا گفت: این شاهکار صادق هدایت توسط خانم دکتر آیناش قاسم در قزاقستان همراه با داستان «سگ ولگرد» صادق هدایت ترجمه و منتشر شده است. ترجمه داستان «سگ ولگرد» قبلا در روزنامه‌های «صحرا و شهر» و «ادبیات قزاق» منتشر شده بود.

او افزود: این کتاب در ۱۱۲ صفحه چاپ شده و قرار است به کتابخانه‌های سراسر قزاقستان از جمله کتابخانه‌های مرکزی و علمی ارسال شود و به علاقه‌مندان به طور رایگان اهدا می‌شود.

جهانگیر هدایت در پایان گفت: بنیاد صادق هدایت لازم می‌داند از زحمات و تلاش خانم دکتر آیناش قاسم سپاسگزاری کند. ایشان درصددند آثار دیگری از صادق هدایت را نیز به زبان قزاقی برگردانند.

لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط لنگرود در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    نظرتان را بیان کنید